CySEC打破六个月沉默发布咨询文件:扩大英语招股说明书接受范围
塞浦路斯证券交易委员会(CySEC)在圣诞节期间打破了长达六个月的咨询沉默,提出了新的规则,将大大扩展对英语招股说明书的接受范围。
这一变化将如何影响塞浦路斯投资公司(CIF)的运营效率和国际竞争力,特别是在客户沟通中主要使用英语的外汇/差价合约领域?
CySEC在更广泛的案件中接受英文招股说明书
尽管市场和行业假期平静,但塞浦路斯监管机构一直很活跃,利用圣诞节和新年假期之间的短暂窗口发布了一份新的咨询文件。这是六个月来的第一次,也是今年第二次监管机构就拟议的改革征求行业代表的意见。
这些变化,虽然乍一看似乎是技术性的,但可能会对以英语为主的金融业产生重大影响和潜在利益。
拟议的变更,12月27日概述,将允许公司在更广泛的情况下以英语提交招股说明书,同时通过强制性的希腊语摘要维护投资者保护。这标志着与希腊语为默认语言的现行政策不同,英语仅在有限的情况下被接受。
Δελτίο Τύπου – Η ΕΚΚ αυξάνει τις περιπτώσεις σύνταξης ενημερωτικού δελτίου στην αγγλική γλώσσαhttps://t.co/Dl93EjVU6B
--CySEC-塞浦路斯证券交易委员会(@CySEC_official)2024年12月27日
新闻稿-CySEC扩大了接受用英语起草招股说明书的情况https://t.co/jjg2ERE34T
监管机构在上周发布的官方新闻稿中评论道:“CySEC提议修改其关于招股说明书公认语言的方法,同时要求招股说明书摘要(其中包含做出投资决策的基本信息)也以希腊语提供,旨在确保以相称的方式保护投资者。”。
到目前为止,情况恰恰相反:希腊语是主要语言,只有关键文件或决定摘要以英语发布。然而,详细信息仅以该州的官方语言提供。
拟议的变更可能会特别影响塞浦路斯投资公司(CIF),包括大量在塞浦路斯经营的外汇和差价合约经纪商。新的语言要求可能会简化他们的文件流程,特别是对于那些为国际客户群服务的人。
市场参与者必须在2025年1月20日之前向CySEC的政策部门提交反馈。
打击武器融资、新网站和加密规则
CySEC最近几周一直很活跃,推出了多项旨在加强监管的举措以及运营透明度。一个关键的发展是发布了详细的指导,要求经纪商、加密货币平台和金融公司实施严格措施打击武器扩散融资。
该框架要求包括外汇/差价合约经纪商和加密货币平台在内的受监管实体建立健全的筛查系统,并加强尽职调查,以防止利用交易业务为大规模杀伤性武器融资。
在并行的努力中,CySEC推出新网站旨在改善受监管公司、投资者和公众的体验。根据监管机构的说法,更新后的平台在可访问性、透明度和用户便利性方面取得了重大进展。
早些时候,在11月,CySEC开始接受加密资产服务提供商(CASP)许可证的申请根据即将出台的加密资产市场监管(MiCA)寻求初步评估的实体和个人。这一举措与监管机构为MiCA在2024年12月30日生效的整个欧洲经济区全面实施所做的准备相一致。
免责声明:
1.资讯内容不构成投资建议,投资者应独立决策并自行承担风险
2.本文版权归属原作所有,仅代表作者本人观点,不代币币情的观点或立场